 単語の微妙な違い
            単語の微妙な違い    デーモン・デビル・サタンの違い
        ふと「デーモン」「デビル」「サタン」の違いってなんだろうと思いました。 なんか、どれも悪魔っぽくて、三つ叉の矛(フォークの親玉みたいなヤツ)を持っているような感じがしますけれど、英英辞典ではどう書かれているでしょうか。 早速、英英辞典を見て...      
                        
     単語の微妙な違い
            単語の微妙な違い     英英辞典を開くネタ
            英英辞典を開くネタ     この英文は何のことでしょう?
            この英文は何のことでしょう?     単語の微妙な違い
            単語の微妙な違い     単語の微妙な違い
            単語の微妙な違い     単語の微妙な違い
            単語の微妙な違い     単語の微妙な違い
            単語の微妙な違い     単語の微妙な違い
            単語の微妙な違い     この英文は何のことでしょう?
            この英文は何のことでしょう?