アイアン、スティール、そしてメタル。
ヘヴィメタル感満載
なんだかヘヴィメタルっぽい単語が並びました。
ゾクゾクしますねぇ~。
METAL CHURCH とか IRON MAIDENとかありますが、私はこれらはあまり好きじゃありません。
爽やかな STEELHEART とか STEEL PANTHER とかは好き。
ま、それはさておき、これらはどう違うのかを英英辞典で見てみましょう。
まず、ironから
[iron]
a common hard metal that is used to make steel, is magnetic, and is found in very small quantities in food and blood. It is a chemical element: symbol Fe
【ロングマン英英辞典 より】
Iron is an element which usually takes the form of a hard, dark grey metal. It is used to make steel, and also forms part of many tools, buildings, and vehicles. Very small amounts of iron occur in your blood and in food.
【コウビルド英英辞典 より】
いわゆる「鉄分」についてまで書かれていますね。
一般的な「鉄」ということです。
「木」とか「水」なんかと同じ次元で比べたときの「鉄」ですね。
次に steel を見てみましょう
[steel]
strong metal that can be shaped easily, consisting of iron and carbon
【ロングマン英英辞典 より】
Steel is a very strong metal which is made mainly from iron. Steel is used for making many things, for example bridges, buildings, vehicles, and cutlery.
【コウビルド英英辞典 より】
iron から作られるのがこの steel です。
日本語だと「鋼(はがね)」ですね。
鉄から炭素を減らしていって作っていきます。
最後に metal です
[metal]
a hard, usually shiny substance such as iron, gold, or steel
【ロングマン英英辞典 より】
Metal is a hard substance such as iron, steel, gold, or lead.
【コウビルド英英辞典 より】
iron や steel だけでなく、gold, lead(鉛)なども metal です。
これは「金属」ということですね。
まとめると・・・
steel は iron から作られる。
そして、iron や steel は、metal の範囲内。
大雑把には、metal>iron>steel という感じでしょうか。