さて、今回の「これは誰のことでしょう」は、この時期になると話題になるあの人です。
早速英英辞典を見てみましょう。
a Swedish engineer and chemist who invented dynamite (=a powerful explosive substance) and became very wealthy from his factories that produced explosives. When he died, he left all his money to establish the Nobel Prizes.
【ロングマン英英辞典より】
ざくっと読んでみると、まずスウェーデンのエンジニアであり、化学者なのですね。
で、ダイナマイトを発明して、すごいお金持ちになりました。
彼が亡くなったとき、彼はNobel Prizesの設立のために全財産を残したとあります。
ここまでくればおわかりですね。
これはAlfred Nobel(ノーベル)のことです。
個人的には、爆発物の研究をしていた人という印象があります。
つい先日も、今年のノーベル賞の発表がありましたね。
コウビルド英英辞典の説明文だと、次のように書かれています。
Swedish chemist and philanthropist, noted for his invention of dynamite (1866) and his bequest founding the Nobel prizes
【コウビルド英英辞典より】
bequestというのは、まさに「遺贈する」ということです。
ノーベル自身はスウェーデンの人ですが、ノーベル賞の設立にあたってはスウェーデンとノルウェーの和解を願って、平和賞はノルウェーで授与されるそうです。
コメント