これは誰のことでしょう(結構な・・・)

久しぶりのこのコーナーです。

さぁ、これは誰のことでしょう?

a British film actor and director who worked mainly in the US in humorous silent films during the 1920s. He usually appeared as a humorous character who had a small moustache, a bowler hat and a walking stick, and who walked in a funny way with the backs of his feet together and his toes pointing out to the sides.

ざっくりと読んでいくと・・・

・イギリスの俳優、監督
・主にアメリカで活躍していた
・1920年代に音のないユーモア映画に出演した
・彼はたいてい、ユーモラスなキャラクター
・小さな口ひげ、山高帽、そしてステッキを持った
・おかしな歩き方をした
・かかとをつけ、つま先を外側に向けて

後半で確実にわかりますよね。

もちろん、チャップリンです。

もうあの顔、歩き方が頭に浮かんできます。

それにしても、ざっくりとはいえこのコーナーで、いつもの出題のように訳してみたのは初めてではないかしら。