■□■□■□■□■□
毎日読む英英辞典
第312号:2025/07/02
□■□■□■□■□■
こんにちは、タケゾーです。
さぁ、早速今回の英文にいきましょう!
この説明文は何について書かれたものでしょう(今週はハードに行くよ)。
a spirit who is God’s servant in heaven, and who is often shown as a person dressed in white with wings
【ロングマン英英辞典より】
答えはこのメルマガの少し下の方にあります。
さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・
・聖霊
・天国で神様の僕(しもべ)である
・時々人の形を見せる
・白くて羽をつけた
おわかりですか?
それでは、コウビルド英英辞典を見てみましょう。
Angels are spiritual beings that some people believe are God’s servants in heaven.
【コウビルド英英辞典より】
ということで、angel(天使)のことです。
神様の僕なんですね、天使は。
それではまた明日。
◆◆◆◆◆ 編集後記
神に関するキーワードはなかなか面白い
======================
転載等はご遠慮ください。ご理解いただいてありがとうございます。
copyright 2024-2025 Take-Zo
購読解除はこちらからご自身でお願いいたします。
https://www.mag2.com/m/0001697757
Threads はこちら
https://www.threads.net/@e2dictakezo