■□■□■□■□■□
毎日読む英英辞典
第311号:2025/07/01
□■□■□■□■□■
こんにちは、タケゾーです。
さぁ、早速今回の英文にいきましょう!
この説明文は何について書かれたものでしょう(今週はハードに行くよ)。
a long passage dug into the ground and filled with water, either for boats to travel along, or to take water to a place
【ロングマン英英辞典より】
答えはこのメルマガの少し下の方にあります。
さて、それではいつものようにざっくりと頭から読んでみると・・・
・長い通路
・地面を掘って、水が満たされている
・船が通行したり
・水を流したりする
おわかりですか?
それでは、コウビルド英英辞典を見てみましょう。
A canal is a long, narrow stretch of water that has been made for boats to travel along or to bring water to a particular area.
【コウビルド英英辞典より】
ということで、canal(運河)のことです。
運河というと、大きな船が行き来するようなところをイメージする人も多いかもしれませんが、私は何となく街の中にあって小さな船が行き来する庶民的な運河を思い浮かべてしまいます。
それではまた明日。
◆◆◆◆◆ 編集後記
小さなカーペットってどうして少しずつズレていくんだろう
======================
転載等はご遠慮ください。ご理解いただいてありがとうございます。
copyright 2024-2025 Take-Zo
購読解除はこちらからご自身でお願いいたします。
https://www.mag2.com/m/0001697757
Threads はこちら
https://www.threads.net/@e2dictakezo