2024/04/14:第3号

■□■□■□■□■□
気楽に読む英英辞典
第3号:2024/04/14
□■□■□■□■□■

こんにちは、タケゾーです。

「気軽に読む英英辞典」第3号です。

このメールマガジンは、英英辞典に書かれている簡単な説明文(もちろん英語です)を読んで、それが何についての文章なのかを気軽に考えることで、英文に対する抵抗感を少しでもなくせたらという思いから始めました。

詳しくはこちらから
https://e2dic.com/about

ブログでは不定期に過去の小ネタを記事にしていますよ。
例えば・・・
「指とは何なのか」
https://e2dic.com/archives/62

さて、早速ですがいきましょう!

この説明文は何について書かれたものでしょう。

a room or building containing books that can be looked at or borrowed
【ロングマン英英辞典 より】

解説は少し下に書きますね。

ざっと頭から見てみると・・・

部屋や建物
本がある
(その本は)見たり借りたりすることができる

もうおわかりですね。
文法なんて関係ありません!!

そのような部屋や建物のことを言っているのですから、これは library(図書館)のことです。

ところで、よく「私のCDライブラリ」なんていいますね。

英英辞典にはこんなふうに書かれていました。
a group of books, CDs etc, collected by on person
【ロングマン英英辞典 より】

参考までに、コウビルド英英辞典でも同じ単語を見てみましょう。

[library]
A public library is a building where things such as books, newspapers, videos, and music are kept for people to read, use, or borrow.
【コウビルド英英辞典 より】

コウビルド英英辞典は、説明する単語が英文に出てくる文章になっているのが特徴です。
その分説明文が長くなっていますが、答えがわかっていればなんとなく読めそうですよね。

さて、最後のお楽しみ。
ちょっとした英語ネタをご紹介します。

先週はこんなタイトルで英語ネタを書きました。

「CIA に付いて NASA には付かないもの」
https://e2dic.com/archives/25

今日はその解決編です。
「CIA に付いて NASA には付かないもの(解決編)」

続きはこちらから↓↓
https://e2dic.com/archives/45

なかなかおもしろい結果になったと思うのですがいかがでしょうか。

それではまた次回をお楽しみに!!

##### 編集後記
第3号、いかがでしたでしょうか。

ブログでは、過去の私のメルマガなどから随時記事を掲載しています。

例えばこんな感じ。

「デーモン・デビル・サタンの違い」
https://e2dic.com/archives/41

ぜひご覧ください!
======================
転載等はご遠慮ください。ご理解いただいてありがとうございます。
copyright 2024 Take-Zo

購読解除はこちらからご自身でお願いいたします。
https://www.mag2.com/m/0001697757

編集:気楽に読む英英辞典 タケゾー
======================

コメント