◆□◆□◆□◆□◆□
毎日読む英英辞典
2026/06/26:第565号
◆□◆□◆□◆□◆□
こんにちは、タケゾーです。
さぁ、早速今回の英文にいきましょう!
この説明文は何について書かれたものでしょう。
a structure made by bees, which consists of many six-sided cells in which honey is stored
【ロングマン英英辞典より】
答えはこのメルマガの少し下の方にあります。
それではいつものようにざっくりと頭から読んでみましょう。
・蜂が作る構造物
・六角形のマス目が多数並ぶ
・その中に蜂蜜が貯蔵される
おわかりですか?
コウビルド英英辞典も見てみましょう。
A honeycomb is a wax structure consisting of rows of six-sided spaces where bees store their honey.
【コウビルド英英辞典より】
ということで、これは honeycomb(ハニカム / 蜂の巣)のことです。
“honeycomb”は名詞だけでなく、形容詞的に「ハニカム構造の」という意味でも使われます。建築・素材工学でも頻出する単語です。
それではまた次回。
==== 編・集・後・記 ====
なんでこんなにタスクが減らないんだ?
転載等はご遠慮ください。ご理解いただいてありがとうございます。
copyright 2024-2026 Take-Zo
購読解除はこちらからご自身でお願いいたします。
https://www.mag2.com/m/0001697757
Threads はこちら
https://www.threads.net/@e2dictakezo
