英英辞典を開くネタ

hat と cap の違い

ヘルメットを英英辞典で見てみたとき、説明文では hard hat となっていたのですね。 cap はダメなのだろうか。 ということで、地道に hat と cap をそれぞれ英英辞典で見てみましょう。 hat はどんな帽子? a piece ...
これは誰のことでしょう

これは誰のことでしょう(2024/05/26)

さて、例によってこのコーナーの説明文はちょっとボリュームがありますが「これは誰のことでしょう」をやってみましょう。 難しいところは飛ばしちゃっても大丈夫です。 これは誰のことでしょう? an Italian astronomer (=a s...
この英文は何のことでしょう?

30秒で英英辞典が読める!この英文は何のこと?(2024/05/26:第9号)

■□■□■□■□■□気楽に読む英英辞典第9号:2024/05/26□■□■□■□■□■ こんにちは、タケゾーです。 「気軽に読む英英辞典」第9号です。 このメールマガジンは、英英辞典に書かれている簡単な説明文(もちろん英語です)を読んで、そ...
単語の微妙な違い

作るという意味が違う create, generateの違い

今回は、日本語でいうと「作る」ということで訳せてしまいそうな3つの単語。 create, generate の違い なんとな~く微妙に違うような気はしますが、英英辞典ではどのように出ているでしょうか。 まずは create から見てみましょ...
英英辞典を開くネタ

helpとrescueとsaveの違い そしてバンドエイド

さて、タイトルにあるとおり、help と rescue の違いについて英英辞典を開いてみようと思います。 意味としては、どちらも「助ける」という意味ですね。 まずはhelpの意味から to make it possible or easie...
英英辞典を開くネタ

登録商標でした

今日は短くシンプルに・・・ お題はキャタピラーです。 キャタピラーといえばブルドーザーのあれでしょう。 a metal belt made of short connected pieces that is fastened over th...
英英辞典を開くネタ

アウトローの反対は?

今じゃあまり聞かなくなりましたが、アウトローという言葉があります。 個人的にはなんだかかっこいいというイメージがあるのですが、まぁ無法者とかならず者(これは死語か?)という意味です。 アウトローはカッコいいか? 今日はこれを英英辞典で見てみ...
英英辞典を開くネタ

killとmurderの違いと、いろいろな「殺す」

物騒なタイトルになりましたが、「殺す」という意味の単語について英英辞典を見てみようと思います。 まずは kill から すぐに思いつくのは kill ですね。 to make a person or animal die【ロングマン英英辞典...
単語の微妙な違い

プレゼントとギフトの違い

いきなり飛び込みますが、プレゼントを英英辞典で見てみると説明文はこんな感じでした。 プレゼントとは something you give someone on a special occasion or to thank them for ...
英英辞典を開くネタ

しゃっくりとげっぷ

しゃっくりとかげっぷなんて、そうそう出てくる単語ではないのですが、このブログはボキャブラリーを増やすためでも英語がぺらぺらになるためでもなくて、英文を読むことに対する抵抗を少しでもなくそうというのが目的なので、英英辞典に出ている限りどんな単...